Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
None of this behavior is conceptual or self-conscious, for chimpanzees have no language in which to formulate ideas, but it would be absurd to regard them as automata.
"The administration had already made its proposals, so this was not a brainstorming session in which the administration was looking for ideas with which to formulate a package," said John Lipsky, chief economist of J. P. Morgan Chase, who attended the Jan.
There seems to be an indefinite number of perspectives from which to formulate possible general histories of the present.
Therefore, the concepts of game theory provide a language in which to formulate, structure, analyze, and understand strategic scenarios.
Such approaches to eliciting local-level expert knowledge can generate large quantities of data from which to formulate rules relating to farm enterprise types.
The approach taken in this text is to use continuum mechanics as a universal tool in which to formulate the polymer mechanics theories that will be presented in the following chapters.
Similar(40)
Our data and data from others provided a good reference point from which to design, formulate, and manufacture tea products for industrial practice.
The numerical validation was based on a newly introduced load independent metric, which allowed to formulate general conclusions.
The solution is found by applying the integral Fourier transforms which enable to formulate a synthesis of results, both for subsonic and supersonic cases.
This paper is concerned with the invasion traveling wave solutions of a Lotka-Volterra type competition system with nonlocal dispersal, the purpose of which is to formulate the dynamics between the resident and the invader.
In this work, the flexural stiffness parameters are expressed in terms of the ply orientations, which helps to formulate the maximum of buckling load factor as a problem of identifying the optimum ply orientation at stacking positions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com