Your English writing platform
Discover Ludwig"which times" is a grammatically correct phrase and can be used in written English
It is typically used to refer to a specific period or instance of time within the larger context of a sentence. Example: I always wake up at 6 am, which times perfectly with my morning routine of meditation and yoga.
Exact(57)
"You can't pick and choose which times you do come out on top.
She did clean it eventually, of course, by which times its doggy contribution had dried to a fine powder.
The Times Neediest Cases Fund gives to seven organizations from which Times journalists collect stories each season that then become short profiles of those in need.
That's just one example among many in which Times reporters went to extraordinary lengths to get the stories of ordinary people's suffering.
Some, like footrests and "green wave" technology, which times traffic lights at rush hour to suit bikers, have already been put into place on the superhighway.
Next, show students the interactive "Handed-Down Holidays," in which Times Op-Ed editors asked six artists about the things that define the season for them.
In addition, customers can see which of their appliances use the most electricity and at which times of day they need to conserve.
I print out a blank timetable with all the times I need covering each week and they discuss who can cover which times.
Similar(3)
He was born in 1969, and raised in the Marcy Houses, in an area of Brooklyn from which Times Square seemed to be "a plane ride away".
I grew up in the America marked by that peak in violence — the America in which Times Square was a nest of drug addicts and porn shops, and people were afraid to take the subway.
It also produces a monthly magazine, Governing, about state and local governments, which Times Publishing will keep.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com