Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In contrast, we were unable to detect the ORF25 transcript throughout our work, which, though, was done in the context of European strains of OvHV-2.
Curiously, in contrast to neonates, PNV induced decreases over time of Flt-1 in adult rats reaching ~93% downregulation at 5 hours, which though was transient and shows great capacity for recovery since at 24 hours the baseline level had been already reached.
Similar(58)
Furthermore, our study was limited to children admitted as in-patients in public hospitals in the Visayas region, which though is large in size is mostly rural, thus limiting our generalizability to the population as a whole.
One limitation corresponds to the relative limited number of patients included in the study, which though is conducted in a geographically well defined region in Sweden.
The latter might be explained by an uneven distribution of these patients, which though is in conflict with the PCC's task to primarily provide care for their listed population.
The self-reported questionnaire survey has attained a response rate of 42.9%, which though is not particularly high for this kind of study, but is already much better than most other surveys among doctors in Hong Kong [ 23- 25].
Remember, Cameron is the guy who brought us Avatar, which, though it was entertaining, could hardly be called social commentary.
Bilingualism is common in Trieste which, though Italian, is almost surrounded by Slovenia.
There is no such purpose to silences marking events which, though sad, are of no obvious collective significance.
It isn't simply that self-deceivers hold contradictory beliefs, which though strange, isn't impossible.
Anyway, the Panini books were also filled with a lot of single illustrations, which, though beautiful, aren't comics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com