Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"It provides a secure form of travel, and particularly secure overnight accommodation, which therefore ensures that we are able to minimise the disruption to others when engagements are outside of London".
Muratore and colleagues assessed the effect of ibandronate, another type of BP that can peculiarly be administered either orally or intravenously, with extended dosing intervals, thanks to its high affinity for the bone mineral component and its consequent long-term persistence in the skeletal tissue, which therefore ensures excellent adherence to therapy.
Similar(58)
These values are well in the range (45 100 s) of other optimized bentonitic grouts generally found on the market, which therefore ensure good performances during the pumping process of the grout into the borehole.
As well as improving reliability, which allows the engine to be used more aggressively and therefore ensures that more power is generated, Honda also has to improve driveability.
Agents move on reserved areas which are guaranteed not to intersect, therefore ensuring safety.
Reliability of research instruments indicates the degree to which the research is without bias therefore ensured consistent measurement across time and the several items within instrument (Kothari, 2004).
The Winners must therefore ensure that they have sufficient financial resources to meet any further financial commitments which may occur in connection with the trip including sustenance and accommodation throughout.
Therefore, ensuring spatial query integrity is critical.
Therefore: "Ensuring the security of this globally distributed infrastructure is likely to be of multilateral interest".
The reliability and quality in the answer were therefore ensured.
Therefore, ensure that you always speak as you sign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com