Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
"There are many people asking tests to do more things," he added, "which technically requires the test to be longer".
Although more channels may cut down on eavesdropping, there is one hitch: some of the additional channels are on the General Mobile Radio Service, which technically requires a license from the Federal Communications Commission (the license costs $75 for five years).
This differs from the FBI definition of a mass shooting, which technically requires four or more people killed in one instance, and this also differs from the FBI's definition of an "active shooter," which can be anyone planning to shoot multiple people in a "confined or populated area".
Similar(57)
Calltrunk disagrees and believes the law is analogous to that covering email, which, technically speaking, requires the consent of the sender before you can forward it.
While each specific atom-ion case technically requires a full quantum scattering calculation, [42] establishes a statistical capture model which can be used to estimate the relative vibrational quenching efficiency.
Using the "vertical DNA vector delivery method", each transient expression experiment required the microinjection of 10 15 vitellogenic females which technically can be accomplished within 30 minute time frame.
The three phones that Nokia presented require developers to use a special Java programming language to write applications, which technically excludes them from the smartphone category.
On Wednesday, Crisafulli expressed his "disappointment" with Gov. Rick Scott's Department of Economic Opportunity, which said last month that a new law did not technically require the agency to rank the stadium proposals.
There is no geographic limit to which agents can otherwise conduct stops amid roving patrols, though they are technically required to have reasonable suspicion to do so.
Which technically he is.
What happened?" Which, technically, is four words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com