Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
All the Accords have capacious trunks except the plug-in hybrid, which surrenders considerable space to its battery pack.
IF YOU'RE tempted by a slab of meat gristle which surrenders little but an ooze of grease when chewed, then you'll love whale.
The deal, which surrenders powers over huge areas of economic and social policymaking to Greece's international creditors, also has to be ratified by a number of national parliaments, including Germany's – a process Athens wants completed in time for it to make a major €3.2bn payment to the European Central Bank on 20 August.
In the smart grid ecosystem, millions of devices are inter-connected via communication networks which surrenders the grid to potential vulnerabilities.
Similar(54)
Routing the Byzantine armies, he surrounded Damascus, which surrendered on Sept. 4, 635, and pushed northward.
There they were held, and in November a Soviet counterblow cut off the German striking forces, which surrendered in February 1943.
The pharmacist, Barry J. Cadden, is an owner of the company, which surrendered its pharmacy license after the outbreak sickened more than 400 people and killed 30.
Arizona's defense, which surrendered 41 points in a loss at San Diego last week, intercepted three Drew Brees passes and scored twice in the fourth quarter.
Clapier de Colongue, his faithful Chief of Staff, had him transferred to one destroyer & then to another which surrendered to a Japanese destroyer.
Nevada-Las Vegas (5-5) at San Diego State (3-7) The difference is San Diego's porous defense, which surrendered 418 rushing yards to Air Force and could not stop the outside run.
A few miles downriver, we passed the thick-walled, turtle-colored fortress known as Fort Washington, which surrendered to the British in the War of 1812.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com