Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Once the engines are redlined, they turn a set of hydraulic pumps that drive fluid through the motors housed in the fans, which spins the fans, explains Masters.
There is an added button for dough, which spins the blades at 1,450 r.p.m.s instead of 1,750 for the regular "on" button.
Personally speaking, the worst substances I've ever encountered are nicotine (a senselessly addictive poison) and alcohol (which spins the inner wheel of judgment into an unreadable blur).
The Edinburgh international film festival opens on August 17 with the premiere of Wah-Wah, the directing debut of actor Richard E Grant, which spins the semi-autobiographical tale of growing up in 1960s Swaziland.
But what Sky doesn't tell you is this: during that period information has emerged to confirm the real, negative effects of the series, which spins the pernicious message that "torture works" and is a legitimate tool in the fight to protect national security.
After the disc receives a few drops, it is loaded into the Piccolo machine, which spins the disc for three minutes to separate plasma from the blood cells.
Similar(53)
"I'm experimenting a lot with different strings, natural and manmade, and there are some which spin the ball incredibly.
He dropped twenty pounds of it into a nineteen-fifties-era drum roaster, which spun the beans and then dumped them into a cooling bed.
"I'm experimenting a lot with different strings, natural and man-made, and there are some which spin the ball incredibly.
Ms. Callaremi said that as she accelerated to get out of the way, she saw the plane's right wing hit a small tree in a parking median, which spun the plane around before it halted.
Instead, the rotor shaft is attached directly to the generator, which spins at the same speed as the blades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com