Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Manufacturers must also provide clearer, larger and more prominent labelling which spells out the sugar content.
You must adhere to the Ofcom broadcasting code, which spells out clearly what is and isn't allowed.
For an explanation of how their system worked or was supposed to work, see tonight's "Nova," which spells out somewhat abstruse matters in an admirably lucid way.
There is a more directly imagined romance between the two men in this movie, which spells out far more emphatically Capote's unreliability and outright lying.
Widespread violence could endanger the recently approved peace agreement, which spells out drastic political reforms that will give Catholics more power in the North.
The sculpture, which spells out "Everything's not so scary" in Russian, is intended to encourage visitors to reject propaganda and censorship, according to Bulatov.
The album's real climax isn't the final track, Time, as a Symptom, which spells out a little too obviously the "joy of life" at the heart of much of her work.
But he drowns in the dreariness of the script; and in his own tiresome voiceover, which spells out what the drama has failed to put across; and the oppressive, unrelenting score.
Mr. Campbell said the BIG map's environmental protection data on endangered species and watershed protection areas would be incorporated in the 11-year state plan, which spells out growth management objectives on a county-by-county basis.
Not until 2000 did the government finally declassify a 500-page document called "General Report on Tunny", written at the end of the war, which spells out in some detail how Colossus worked and what it achieved.
Ministers have released a summary of the Brexit legal advice, which spells out that the Northern Ireland backstop will continue indefinitely "unless and until" the UK and the EU are able to agree alternative customs arrangements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com