Sentence examples for which span years from inspiring English sources

Exact(2)

The huge backlogs in legal immigration, which span years or even decades for applicants from some countries, continue to fester.

Several of the posts, which span years and total thousands of words, were translated from Russian by The Trace.

Similar(57)

Still, the works here, which span five years, show a marked improvement.

These works, which span the years 1928 to 1984, have all been recorded, but there is simply no substitute for hearing them live inside a beautiful vaulted church.

The data on charter schools, which span three years of test scores, is also limited because the schools participated in the initiative at different times.

So what can the experiences of these three young women, which span over fifty years, teach us?

The sites also have unique archaeological merit, encompassing three distinct periods, and types, of human habitation which span thousands of years.

Many of the comedy tracks ­ which span his 30-year career, had to be resuscitated from old VHS tapes and other ancient recording media, so he and Brady spend time on how that was accomplished.

SATs in English and maths are compulsory in Year 6, as this is the final year of Key Stage 2 which spans 7 11 years, and these measures are widely used as indicators of school progress and added value.

The duration in all included studies on genital warts was 1 year except for a study from Canada [43], which spanned 8 years.

The 91-year-old actress has earned the record for "Longest TV Career for an Entertainer (Female)," which spans 74 years of work in the industry.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: