Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "which sounds fun" is correct and usable in written English.
You can use it to express enthusiasm or interest in an activity or idea that has been mentioned. Example: "The idea of going hiking this weekend sounds fun to me."
Exact(4)
There is swagger and swash in The Ballad of Robin Hood which sounds fun at Southwark Playhouse.
Stella Duffy directs Philip Meeks's Margaret Rutherford-inspired Murder, Marple and Me, which sounds fun at the Ambassadors on Tuesday and Wednesday.
Jojo Moyes took this year's award with The Last Letter from Your Lover, which sounds fun; in 2010, Lucy Dillon won for Lost Dogs and Lonely Hearts, which doesn't.
"Which sounds fun, but when you're in fourth grade trying to do homework and there are people smoking pot in the kitchen, or fighting…" Every so often, they would stay with his grandparents in wealthy Darien, Connecticut, which was nice, but made him feel poor and ashamed.
Similar(56)
The BBC asked me to take part in a pilot edition of it many moons ago, which sounded fun until I was told I was expected to bring along my own home-made cake to be sampled.
One thing that I did not actually try out, but which sounded fun, is trying pro gamers' mouse configurations.
Which sounds like fun, unless you are the one holding on for dear life.
The French use the term lift, which sounds like fun unless the ball never stops lifting once it crosses the net.
STMicroelectronics, the Swiss semiconductor company, owns the iPad trademark in Europe and uses it as an acronym for integrated passive and active devices -- which sounds less fun than playing games on a tablet.
An international solid state circuit conference, which sounds super fun, has been going on this past week.
The system is a lot of things rolled into one: a VPN service, antivirus (through Webroot), internet speed monitor and a sort of catch-all tech support line for $5 a month — none of which sounds particularly fun, per se.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com