Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
TV presenter Fiona Bruce seemed a bit startled by a spectacular find during the filming of Antiques Roadshow, which she labelled as a "bit of plastic".
After this tour, Hill stopped performing, stopped making music and stopped paying taxes, releasing an open letter in which she labelled the music industry "a media-protected military industrial complex".
Shakira has said that "human rights" should rise above "flags, borders… and racism" in the current refugee crisis, which she labelled "one of the great humanitarian crises of our time".
A significant economic divide exists between rural and urban France, and last year, Le Pen made a point of touring impoverished rural areas, which she labelled "forgotten France," according to the BBC.
Similar(56)
Her writings include perspectives on empathy, reanalysis, schizophrenia, and psychotherapy, which she labeled psychointegration.
But the sauce, which she labeled Brooklyn meat gravy, was tantalizing.
Lareau found that the middle-class families she studied all followed a similar strategy, which she labeled concerted cultivation.
Maddow said she found it "difficult to be out as a lesbian and out about being radical" in Stanford's Public Policy Program, which she labeled as conservative.
During this meeting, in which she labels him an "emotional terrorist," the screenplay throws in a zinger that reveals the extent of his narcissism and misogyny.
Openly gay from an early age, Rose more recently revealed her lifelong oscillation between male and female gender identities, which she labels "reincarnations".
We had some quotes from Nicola Sturgeon earlier in the day, but here is her full statement, in which she labels the deal "bad for Scotland" and said it was like being "blackmailed into a choice between the frying pan or the fire".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com