Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
Japan also faces obstacles in its pacifist Constitution, which severely restricts the use of Japan's military.
The rule stems from a 1994 law, the Dietary Supplement Health and Education Act, which severely restricts the F.D.A.'s authority to regulate herbal products and other supplements.
Rafah serves as Gazans' lifeline to the world, since it is the only exit not controlled by Israel, which severely restricts residents' travel.
A spokesman for the World Food Program said the government of Myanmar, which severely restricts the movements and activities of foreign groups, had given the United Nations permission to send in emergency aid.
She adds: "As well as being massively underfunded, the CCRC has to second guess how the Court of Appeal would deal with a case, which severely restricts what it can do by way of review".
It was intended as a means of compensating historic buildings for the potential financial losses stemming from their landmark status (which severely restricts alterations), and allowing the city to skirt any financial responsibility itself.
Similar(42)
Balfour, as Conservative prime minister, had, after all, backed the 1905 Aliens Act, which severely restricted Jewish immigration.
However, graphene is difficultly dispersed in polymer which severely restrict to prepare high-strength and high-modulus composites.
Citrus plants are often exposed to heavy rain and subsequent periods of soil waterlogging which severely restrict tree growth.
Both countries have tough contempt-of-court laws which severely restrict what newspapers can report about suspects and trials.
After the striper population crashed in the early 1980's, Congress passed the Atlantic Striped Bass Conservation Act in 1984, which severely restricted commercial fishing for stripers along the East Coast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com