Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The main feature of this kind of smart polymer is an ability to receive or release protons which responding to the pH changes.
The current study examined whether the type of retrieval procedure influences the ability of extinction to impair fear renewal, a form of relapse in which responding to a conditional stimulus (CS) returns outside of the extinction context.
Although Judge Greene was out of town and knew nothing of the proposed deal, many said he brought the company to the negotiating table because of a lengthy opinion he wrote halfway through the trial in which, responding to a motion to dismiss the case, he rejected most of AT&T's contentions.
The Post also highlighted his recent opinion column in the Sun which, responding to Barack Obama's opposition to Brexit, claimed that the "part-Kenyan president" harboured an "ancestral dislike of the British empire – of which Churchill had been such a fervent defender".
The release plays right into the hands of the California legislature, which, responding to pressure from frog-lovers, recently ruled that biology teachers can't make squeamish students dissect real frogs.
However, given the current situation in which responding to global change is a pressing mission for earth science as a whole, there is an obvious need for a 'bridge' to connect ever-deepening traditional disciplines, thereby enabling a heuristic and holistic approach to interactions among subsystems of the global environment.
Similar(54)
Many of these addresses may not have a machine which responds to them.
Authors define three classes of companies, which respond to the different sustainability levels.
There was something in her blood which responded to the sharp tingle of frost".
The Red Cross, which responds to 75% of road accidents, has more than 30,000 followers on Twitter.
Results of this study have led to the valorisation of natural dredged sediments in CEB which respond to the recommendations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com