Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Merck and Medco did not admit to any liability as part of the agreement, which requires changes in the way Medco notifies subscribers of coverage.
This clear inactivation of further BMP signaling could reflect the transition between differentiation states, which requires changes in sensitivity to BMP signals.
Implementation of electronic information exchange in health care is a complex process, which requires changes at various levels [ 16, 26, 27].
Similar(56)
The country also has yet to complete agreements on banking, insurance and other commercial services, which require changes in its domestic legislation.
Willis said the uncertainty over how quickly affected UK cars would be fixed was due to the complex nature of the repair needed for the 1.6L engines, which require changes to both hardware and software, and the capacity of VW's retailer network.
Self-administered and computer-based administration modes are being evaluated at several sites which required changes to the original PhenX Toolkit protocols.
For example, patient support groups may be instrumental in highlighting the gaps in treatment, care, and support to patients [ 7] which require changes, raising public awareness of specific diseases (for early detection and treatment), combating stigma and prejudice associated with certain diseases, or advocating for human rights [ 8].
A disadvantage of this method is that the signal architecture of a navigation system must be changed, which requires design changes for satellite transmitters and ground receivers.
A conservative measure of gene expression change was employed, which requires similar changes in each of two independently evolving cultures to occur.
The powermeter is controlled via our library pmlib, which requires minimum changes to the code.
The existing routes may either not be available or not be able to support the QoS, which requires the changes of the routings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com