Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
In state education, mentoring is often structured around fulfilling standards, such as performance management targets, which provides plenty of documentary evidence of the mentoring and its outcomes.
The best part of this site is the blog section, which provides plenty of information about the latest e-learning tools.
The Telegraph also picks up on the tale (which provides plenty of opportunity for spring pictures) with the line that traditional orchards are in danger of disappearing within the next 100 years.
This system works well and the defrosted bottles can be exchanged for freshly frozen ones in the camp's honesty shop, which provides plenty more useful items such as matches, torches and batteries.
It's what you do on the field that matters, not whether your showers work – and, for the record, only three out of six at our gaff work which provides plenty of entertainment after training.
Microsoft's given the Surface 2 the latest 1.7GHz Nvidia Tegra 4 quad-core processor, which provides plenty of multi-tasking and general processing power to make sure Windows RT 8.1 runs smoothly.
Similar(50)
There are different successful models of producing opera which provide plenty of inspiration.
PTMY has two sister bars in Newcastle: Redhouse and Lady Grey's, both of which provide plenty of boozy entertainment for beer snobs.
(Many U.F.C. fights are broadcast on Fox or Fox Sports 1, which provide plenty of well-produced shows but not much in the way of critical coverage).
The Adidas Regulate Kakari SG: £58.95, hugerugby.com Some footwear for the forwards: this is a sturdy, durable and reasonably priced pair of wide-fit boots, which provide plenty of traction and excellent ankle support for front-five forwards in rucks, mauls and scrummaging.
"The two slow left-armers dominated as the seamers found little in the Aigburth pitch, which provided plenty of turn on the second day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com