Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "which protected him" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or object that provided safety or defense to a person. Example: "He wore a special suit which protected him from the harsh elements during the expedition."
Exact(10)
Thank God he had his gloves on which protected him".
Tells about Garland's boyhood & youth when he had a reputation as a conjurer, which protected him.
Above him was a large tank of water that burst open and drenched him, which protected him a bit from the flames and the heat".
Dame Janet's review is expected to reveal how hundreds of victims were abused by the entertainer and that there was a culture of ignorance which "protected" him.
Smith's inquiry, established in October 2012, is expected to uncover hundreds of victims targeted by Savile and reveal a culture of ignorance which protected him.
Smith's inquiry is expected to uncover hundreds of victims targeted by Savile and reveal a culture of ignorance which protected him.
Similar(47)
In the past, the strong man would have had better mating opportunities in the short term, but the skinny guy who outlived him could have had just as much reproductive success over the course of his longer life.The irony for the skinny guy is that the laws which protect him from aggression also make it less likely that the hulk will fight himself into an early grave.
It said: "A conscientious objector in war-time is a degenerate or worse, who is out of harmony with the people of the nation which protects him in peace-time and defends him in war-time.
A healthy person, belonging to the first group, has stable behavior in several combinations of climatic conditions, as well as a variety of mechanisms which protect him against environmental harm.
The trunks of the trees were surrounded by metal guards, which protect them from various encroachments.
Those agreements, which protected finances, often enumerated relational requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com