Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
History matching in hydrocarbon reservoir simulation is one of such computationally expensive problems which pose challenges in the field of global optimization.
The two most common energy dissipation mechanisms in solids possess distinct kinematic characteristics, i.e. large strain and discontinuous displacement, both of which pose challenges to reliable, efficient numerical simulation of material failure in engineering structures.
Results demonstrate that SPH is able to address the problems featuring fluid/structure/soil-interaction and the hydrodynamic interplay between several floating bodies which pose challenges to traditional mesh-based solvers.
The power flow equations are nonlinear and nonconvex, which pose challenges to the traditional deterministic OPF using the interior-point method.
More recent work has focused on regions with supercritical conditions, which pose challenges for many conventional reservoir model simulators due to rapid changes in the physical properties of water.
Many true bacterial genome rearrangements occur at repetitive sequences, which pose challenges for both genome assembly and alignment.
Similar(50)
Urban centres in newly industrialised countries are experiencing rapid population growth, which poses challenges for infrastructure planning.
The flow about a high-speed train has a multi-scale character which poses challenges for the design of computationally effective meshes.
One of the material parameters needed is the in-plane shear modulus, which poses challenges in its determination for the present thin sheets.
The volume of construction work in the GCC countries is dramatically increasing, which poses challenges on energy demand and the environment.
Routing algorithms for cache-coherent networks-on-chip have only limited virtual channels (VCs) at their disposal, which poses challenges for the design of routing algorithms.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com