Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Pensions reform is a highly charged issue in France, previously sparking massive protests which paralysed the country.
Later they mounted a two-month strike-cum-lockout which paralysed the economy.In August last year, they lost a recall referendum on his presidency.
He returned to London to study fine art, and aged 18 contracted transverse myelitis, an inflammation of the spinal cord, which paralysed one side of his body.
The US government has blamed North Korea for the cyber-attack which paralysed the Hollywood studio's computer networks and splashed its digital archives across the internet.
Under their weight, he dislocated the vertebrae in his neck and trapped his spinal cord, which paralysed him from the chest down in an instant.
It was those peaks that set off a political crisis over petrol prices and shortages in America's mid-western states last summer, and that provoked the fuel riots which paralysed several European countries in September.
Similar(39)
This is followed by pancuronium bromide, which paralyses the muscles and blocks breathing, but leaves nerve and brain functions intact.
But the worst thing of all is religious proselytism, which paralyses: 'I am talking with you in order to persuade you,' No.
"The only thing we have to fear is fear itself: nameless, unreasoning unjustified terror which paralyses needed effort to convert retreat into advance," he intoned.
Botox, which paralyses facial muscles and so erases wrinkles, has recently been granted a licence in the US enabling it to be promoted as a cosmetic treatment.
Duty paid under the new tariff to last week this year:—AGRICULTURAL STATISTICS.—"We cannot deny," says the National, "whatever be the causes which paralyse the progress of our agriculture, that our produce is much inferior to that of the English.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com