Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(45)
Hastings has one already, which only needs to be brought back to life.
In an addict, arousal leads to a prolonged state of erotic chase, which "only needs to be physically consummated occasionally".
The most straightforward way to enact reform would be for the House — which only needs a majority — to approve the bill passed by the Senate and send it straight to the president for his signature.
In 2013, Furukawa [5] proposed a request-based comparable encryption scheme which only needs one round communication.
To overcome these problems, this study proposes a low-cost yet accurate localization method for intelligent vehicles, which only needs a monocular camera and a GPS receiver.
Next, a discrete event-triggered sampling control scheme, which only needs supervision of the system state at discrete instants, is designed for MNNs for the first time.
Similar(15)
Murphy recalled how a former BSkyB chairman, James Murdoch, had told him that Sky was a technology company which only needed three big breakout hits a year.
Once the artichokes are just tender, you add the peas and broad beans, which only need a few minutes – keep tasting.
Those short of time might prefer to use Buxton's leg pieces on the bone, which only need cooking for a couple of hours, though I'm slightly of the opinion that this is a dish that deserves a bit of love, and you're probably better off making something else.
Boogerd was in the early action over the highest point in this year's Tour, the great scree slopes leading to the 8,000ft summit of the Col du Galibier, which only needed bleached bones by the roadside to complete the picture of desolation.
Cofactor regeneration from NAD(P H conveniently is achieved via water-forming NAD(P H oxidases (nox2), which only need molecular oxygen as co-substrate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com