Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
The third, which needs less parental guidance, is Howard Korder's In a Garden, about an ambitious US architect commissioned for a job in a fictional Middle Eastern country.
She recommends that farmers use the system of rice intensification (SRI), which needs less water and fewer inputs and has been shown to improve yields significantly.
Few have followed the advice to switch to wheat, which needs less water and which Iran last year imported in huge quantities.Thanks to evaporation, leaks and thirsty canal-side weeds, some 65% of irrigation water never reaches the crops for which it is intended.
More promising may be a push into private banking, which needs less capital.Chop chopIf HSBC cannot grow into something more coherent and profitable it will have to do what almost all tired conglomerates do at some point: take a hard look at its portfolio and cut off the rotten bits.
Then, an interval perturbation method was proposed, which needs less computational efforts.
Moreover, its complexity is O(N), which needs less iteration steps than the proposed method.
Similar(43)
Many of the smaller fish, which need less oxygen, survived the winter.
I could eat more locally produced foods, which need less fuel to transport.
By this time they had developed a second generation of the technology, printable field emission display (PFED) which needed less precision engineering and was cheaper to manufacture.
In the long-term, animals like pigs and chickens, which need less land than livestock, may be able to provide the required protein substitute in rural areas, Nasi says.
The commission says Adelaide's water may be too salty to drink in 50 years.Ken McDougall believes the solution is a radical one: turning intensively irrigated land over to crops such as olives and grapes, which need less water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com