Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The Guggenheim Solar exchange-traded fund, which mirrors a portfolio of solar stocks, fell nearly 30 percent in the 12 months through March.
But some medical experts think the trend — which mirrors a decline in fatal opioid overdoses seen in other cities and states — could have other causes.
The increase, which mirrors a rise in suicides over the last 10 years in jails across the country, has mental health experts concerned about what they say is a lack of supervision.
Environment campaigners in England said the Scottish government decision, which mirrors a similar ban in Wales, left ministers in London entirely isolated as they continued to support fracking in England.
That freshness-and-purity boom, she has come to realize, was just one more twitch in the "long and continuous history" of the "essential tension in the American appetite," which "mirrors a central conflict in American culture," "between the civilized and the wild".
The cocktail list veers from the standard sports bar formula (meaning, there is one), featuring a vanilla vodka and chamomile tea concoction as well as a cocktail made with raspberry purée and Champagne (which mirrors a drink called a Red Velvet at Warren 77; berries and ballgames, go figure).
Similar(42)
The clubs had agreed to a ban on away fans which mirrors an existing ban in domestic football in Argentina.
Laurie Garrett, a senior fellow for global health at the Council on Foreign Relations in New York City, applauds the new agenda, which mirrors an idea she advocated in October.
Those two changes, which mirror a bill introduced by Reps.
There was a 56% drop in the violent crime rate during Giuliani's tenure, which mirrored a nationwide trend in falling crime rates at the time.
The surprise pickup in growth, which mirrored a similar acceleration in manufacturing in January, was further evidence that the economic recovery was broadening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com