Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The purpose of the accords is to establish a stable government, which means ending direct supplies of money and arms to warlords.
The tribunal is under intense pressure, from the United States among others, to prepare itself for closing down, which means ending all investigations this year and completing trials by 2008.
In America, I voted Green at the last election for the simple reason that it has become a party with a single overarching ideal - electoral reform, which means ending the private funding of politics in the US.
The government has made it clear it will be prioritizing 'control of Britain's borders' in its negotiations with the EU, and confirmed the UK will be leaving the Single Market, which means ending free movement of people from the EU.
Similar(56)
Nihaya, which means "end" in Arabic, a girl around ten years old, walked around with the confidence and ease of a seasoned herder.
Jobless young people abroad are also more likely than their American counterparts to take a job in the informal economy, such as the black market, which often means ending up in dangerous or illegal industries, Goldin said.
In other words, birthright citizenship is both an American tradition and a global anomaly, which means that ending it could seem either radical or common-sensical, depending on one's perspective and objectives.
"I don't do much planning with my novels which means I end up with lots of offcuts and dead ends.
Schulte [1999a, 1999b] and Chart [2000] discuss a number of other versions of the Riddle of Induction, in some of which means-ends analysis favours projecting that all emeralds are grue on a sample of all green emeralds.
Which means we end up with a dilemma.
Some increase their leverage by offering more and more, which means others end up following.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com