Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Going further, however, requires changes to the fabric of the home itself, which means calling in professional help.
Subsequently, the Finance Ministry imposed a general prohibition on financial intermediaries who offered investments in off-market commodities futures by "cold calling" potential clients, which means calling potential customers and offering them services without the customers' prior consent to receiving telephone solicitation.
This time around, it's T-Mobile… which means calling it "4G" is technically a bit of a stretch, but hey, we've beat that horse enough at this point.
You get that by becoming a "brand," which means calling attention to yourself.
Inmates make considerably less than minimum wage from their prison jobs, which means calling home or using the phone is often a luxury, with phone calls now costing 23 cents a minute in the federal system.
It got to the point where people were paying up to $20-2520-25a 15-minute phone call". Inmates make considerably less than minimum wage from their prison jobs, which means calling home or using the phone is often a luxury, with phone calls now costing 23 cents a minute in the federal system.
Similar(54)
They still have mechanical, analog faces for one, which means call information, text messages and emails are instead displayed on a one-line OLED display nestled in the bottom half of the watch's face.
Make the floor more readily available for the more reticent people — which sometimes means calling on them.
Salbi believes The Nida'a Show, which means "the calling" in Arabic, will be unique in its focus on human stories.
So in a conversation with a good friend and a teacher you could say, 'Ich dutze dich, aber ich sieze Sie', which means 'I call you you (du), but call you you (Sie)'.
The different words for 'you' are so important that German has the verbs sich dutzen, which means 'to call each other du' and sich siezen, which means 'to call each other Sie'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com