Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Two of the apartments recently had fires, which may indicate the men were testing explosives.
We will rise above the arson and the looting, which may indicate further plots.
There was also, apparently, little struggle, which may indicate that some cult members did go willingly to their deaths.
The repost also shows that inflation fell by 0.1% during the quarter -- which may indicate firms struggled to raise prices.
The ejecta apparently flowed across the ground, which may indicate that it had a mudlike consistency.
One page includes the note "incind," apparently short for incendiary, which may indicate Mr. Johnston knew something about the use of the devices that he did not reveal.
Halifax's survey shows a 1.1% drop in prices in March, compared to February, which may indicate that some heat came out of the market.
White House officials distinguished between genetic information, which may indicate a predisposition to an illness or disease, and the actual medical condition or disorder.
On two aircraft, the E.P.A. also found E. coli, which may indicate fecal contamination and can cause diarrhea, cramps, nausea or other illnesses.
My beer-hoisting interlocutor tells me the tale with a smile, which may indicate that he knows of our past relationship.
They avoid companies with slow-moving inventory or rising accounts receivable, which may indicate that management is giving customers deep discounts to increase sales, Mr. DeMonica said.
More suggestions(22)
ground which may indicate
indicators which may indicate
which may incorporate
which may characterize
which may label
which may refer
which may demonstrate
which may indicative
which may identify
which may describe
which may instruct
which may suggest
which may indicating
which may indicated
which may indicates
which may cost
which may sum
which may rise
which may create
which may be
which may happen
which may return
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com