Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In England and similarly in Scotland, the right to treasure trove is in the crown, which may grant it as a franchise.
Rule 73(D) (13 December 2001) reads: (D) Decisions on all other motions are without interlocutory appeal save with the leave of a bench of three Judges of the Appeals Chamber which may grant such leave.
Other metaplasias involving squamous reprogramming, such as Barrett's oesophagus or cervical squamous metaplasia, also display strong p63 expression (Roman et al, 2007), which may grant p63 features of a squamous 'master switch' gene (Fig 2).
California has the C.H.S.P.E, which may grant a legal equivalent of a high school diploma to those with sufficient scores.
If you are too truthful when playing a killing role and say things like I need to die for the good of the town people will think you are the Jester which may grant you some immunity to being lynched.
A box? Which may grant large sums of money?
Similar(54)
(Granted, that's a powerful set of exceptions, one which may allow them to prevail absent an organized opposition movement).
Article 31 of the Agreement allows developed and developing countries to provide for compulsory licensing in their national legislation and does not limit the reasons for which governments may grant compulsory licences.
Gay couples are still subject to the state tax laws where they live, which may not grant the same legal and financial rights.
It also sets out the framework through which Police Scotland may grant an air weapon licence to appropriate individuals.
In addition, the parties have the possibility to recur to a mandataire ad hoc, a process by which a court-appointed mediator assists in nonbinding negotiations between a debtor and its creditors and to a réglement amiable, a judicially supervised negotiation procedure in which the court may grant a stay against creditors.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com