Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
We describe a totally recombinant human fibrin sealant (rhFS), which may engender an abundant, safe, and cost-effective supply of efficacious fibrin sealant.
The mTORC1 inhibition has been reported to upregulate the PI3K/AKT pathway, which may engender compensatory mTORC2 signalling.
Similar(58)
Lastly, future avenues of research which may be engendered and engineered to enhance the biohydrogen generation and process biokinetics are discussed.
"Women's concern about their own survival may lead them to worry about the care of the children living in their home, which in turn, may engender higher levels of depression," she said.
They cannot stop the war which has been declared, and they may engender passions which have not yet shown their existence, and which might embarrass our policy and render it more difficult for us at once to maintain our neutrality and secure our interests and dignity.
It has been hypothesized that miR-126 dysregulation in the CF lung may engender a TLR hyporesponsive state, which renders it less able to provide a rapid and robust immune response to aggravating infections [ 56].
Is it appropriate for global brands to block sites on the other side of the world, which are neither ambiguous in their origin or misleading to consumers, and may engender creativity and meaning in their own right?
Taken together, organizations must make a proper diagnosis of the situation in order to make the right decisions on which actions to take, based on an analysis of the consequences such decisions may engender.
Although it is possible that a comprehensive haplotype-tagging approach may engender useful associations, it is clear that no large effect due to these germline variants, which have previously been shown to influence BMD, is evident in this study.
And any derogatory credit history may engender a similar demand.
Even client-focused events, independent of public relations efforts, may engender good will.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com