Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
India is likely to suffer more terrorism from aggrieved Muslims which may draw a violent Hindu response.
For something different, try www.naturesounds.org, which may draw you into the habit of listening to the natural world as well as looking at it.
Other candidates set up slush funds in hidden accounts beyond the reach of regulators, which may draw illegal contributions from legitimate business interests — or drug lords.
Several players concurred that Smith's unassuming manner radiates through the organization, which may draw admirers but not hordes of fans from beyond the state border.
And the company can still point to its inventory of digital books as its single most valuable asset, which may draw possible buyers.
Topics among the selected papers include cyber-social data processing and network analysis, cyber-physical system architecture and platform design, cyber-enabled application development, and cyber security management, which may draw up a promising perspective for the future research.
Similar(39)
Borrowers will find variations in the indexes to which the loan's interest rates are tied, the period over which borrowers may draw from the credit line, and the lender's flexibility when it comes to locking in the interest rate for portions of the credit line.
Since New York has closed primaries, which restrict voting to those enrolled in a given party, it means voters will have to decide this week which races may draw their interest eight months or more from now.
They will get a lump sum or they can transfer it to their pension pot which they may draw down.
The upshot is that the three steps simply tell doctors to gather data from which they may draw an inference in light of the correlations.
The company's instructions, he wrote, "simply tell doctors to gather data from which they may draw an inference in light of the correlations".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com