Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The panel members and subjects with fibromyalgia were further requested to suggest any changes which may deem the questions more applicable to the intended population.
Similar(58)
Noble's career path, which some may deem circuitous, has been carved by an honest assessment of her capabilities and interests.
We had 12 interviewees in our qualitative study, which some may deem as a small number.
Most plans are expensive as they provide an infinite number of healthcare services, some of which you may deem as totally unnecessary and ridiculous.
But political correctness as a concept can be a double-edged sword, too; deployed as a quiet form of censorship, it may mean that people feel as though they must inherently avoid certain subjects which may be deemed controversial.
This paper details the analysis of biochemical methane potential (BMP) assessment of 83 substrates, which may be deemed as: first generation substrates (food crops); second generation (grasses and wastes); and third generation (seaweed).
School closure combined with any of the other interventions reduced the cumulative attack rate to below 10%, which may be deemed to be the threshold below which an epidemic does not occur.
One of our interventions will allow targeting of another group which may be deemed vulnerable; those who have already experienced a fall or mobility problems.
Metasyntheses have been criticised due to the perceived risk of synthesising work that comes from varying philosophical or theoretical positions, which may be deemed incompatible.
Trial similarity was often assessed by examining heterogeneity across trials and by a narrative comparison of trial characteristics for the different treatment comparisons being included, which may be deemed informal and subjective.
wikiHow boasts that it monitors content; students must be warned against posting any information which may be deemed unsuitable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com