Sentence examples for which makes the use of from inspiring English sources

Exact(34)

Most office-based employees work on computers, which makes the use of literacy software ideal.

The numerical diffusion is dramatically reduced, which makes the use of turbulence model quasi-mandatory for realistic wind engineering applications.

Large-scale fiber bridging can significantly enhance delamination resistance, which makes the use of traditional delamination propagation criterion failed to accurately evaluate the delamination behavior in multidirectional laminates.

Its main differential diagnosis is intracapsular haematoma, which makes the use of intravenous contrast essential (Figs. 2, 3, 4 and 5).

Transparency in predictions is crucial in developing safety assessment decisions and reports, which makes the use of QSAR tools challenging for a regulatory risk assessment.

Patients with septic shock generally require mechanical ventilation, which makes the use of sedative drugs almost imperative to reduce anxiety and agitation and facilitate care.

Show more...

Similar(26)

The two extraction modes have common and uncommon features, which make the use of one or the other more suitable for a given type of sample extraction.

Finally, the elastic adhesive showed also an excellent sealing function, which made the use of extra sealing material on the sensor housings obsolete.

In neutron scattering experiments there is an increasing trend towards the study of smaller volume samples, which make the use of focusing optics more important.

But the real tipping point was the 2007 mass commercialization of the iPhone, which made the use of rich software applications trivially easy for consumers on mobile devices, through simple touch gestures.

In 1990 the US Navy Tissue Bank was established which made the use of bone allografts popular [ 38].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: