Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
(Which looked back fondly at the 1950s through "Happy Days").
Marlborough was faced with defending its actions against the estates of Naum Gabo, Kurt Schwitters and most famously that of Francis Bacon, which looked back at that original 10-year contract and sought retrospective compensation.
Platform also published Picture This – A Portrait of 25 Years of BP Sponsorship, which looked back at the chequered social and environmental history of BP and the role of art in society in relation to ethics and sponsorship.
Rutgers earth and planetary sciences professor Bob Kopp, lead author of the study, which looked back at sea levels over the past three millennia, said: "There's no question that the 20th century is the fastest.
Born in Finland and grounded in the Arts and Crafts movement, which looked back to the handcrafted ideals of the Middle Ages, Eliel Saarinen installed his design philosophy at Cranbrook -- with money from its benefactors, George and Ellen Scripps Booth -- during the early decades of the 20th century.
Prof Iain McNeish, Cancer Research UK's gynaecological cancer expert at the University of Glasgow, said: "This interesting study, which looked back at old data, showed that UK ovarian cancer patients being treated at larger hospitals which run lots of clinical trials are likely to have better survival.
Similar(50)
But the genre to which Look Back in Anger claimed affiliation called itself "realism".
It includes the installment "Crisis in Little Rock," which looks back at a memorable moment Ms. Eckford would rather forget.
They were appalled by their son's nascent activism, which, looking back, Gevisser is himself robustly sceptical about.
Early on, he watches a flock of goats, which look back at him "with their mocking, intelligent smile".
"We've given up on all our dreams," Shamir sings, in "Make a Scene," which looks back on adolescent hedonism with a young adult's newfound weariness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com