Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
If you're trying to be pure about it, you have to take astronomical twilight in account to avoid any residual sunlight, which limits you to only shooting when the sun is greater than 18 degrees below the horizon on either side.
A quick primer on the IDs, based on how it was explained to me: If you're Palestinian, you either have a West Bank ID, which limits you to the West Bank only, or you have a Jerusalem ID, which gains you access to Jerusalem and the rest of Israel.
Similar(58)
"Learn to eat three meals a day and you start to associate food with a specific time and place which limits what you eat," she says, and it also helps you stop eating for other reasons like boredom or comfort.
Your customers know what you're planning to do, which limits how agile you're able to be at that point.
The money game is about learning that it is who you aren't which limits how much money you have and who you are that is already rich.
Mr. Strel isn't terribly articulate: his son does most of his talking (and hustling), at least here, which limits how far you get inside his head.
This can be accomplished by avoiding sitting around playing one video game over and over (which limits the topics you can talk about with others) or sitting in your room staring.
In an interview with TechCrunch, he said we can expect to see changes this year to the 'personal network' which famously limits you to your 'real' 150 friends and family.
First, even though the car has 60/40 split rear bench seats that allow for long loads to pass through the trunk, the opening behind the seats is rather small, which limits how much use you might get out of this function.
You pick your neighborhood, which limits the posts and other neighbors you see in the app to that micro-community.
He can't be paying much in the way of advances, which limits his choices, and besides, you wouldn't want anything McSweeney's-related going all earnest on you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com