Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The answers to these questions, and the methods developed to address them, both enhance our ability to design p-cycle networks in which limitations to optically transparent reach (or other hop or distance limitations) can be directly taken into account.
Here, we describe and quantify the discrete tasks involved in translating free-text into a computable format and assess which limitations to curation speed and scalability are imposed by the nature of this work and where additional gains in efficiency can be made to facilitate scaling up phenotypic curation to encompass the full morphological and phylogenetic literature.
Similar(58)
In addition, 9 items will evaluate the extent to which limitations are experienced as problematic: 'no problems', 'minor problems' or 'major problems'.
The maximum active mouth opening was measured to about 27 mm, which limitation was due to continuous pain.
Our analysis is restricted to PNAS, which brings limitations to our findings.
The traditional spectral analysis methods require synchronous sampling, which introduce limitations to the sampling circuitry.
Highly interactive systems are ill-conditioned and highly sensitive to model uncertainty, which imposes limitations to achievable closed-loop performance.
Due to the variety of testing conditions and methods to express cartilage quality response, only qualitative comparison was possible, which poses limitations to the study.
Lettenmeier presented a case study of the circular economy in Germany, which showed limitations to the idea of decoupling economic growth from environmental degradation.
The inclusion criterion "access to a computer" may lead to the exclusion of several potential participants, which involves limitations to the generalization of results.
However, the extent to which limitation of driving is a successful method for balancing safety and independence remains unknown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com