Sentence examples for which landed at from inspiring English sources

The phrase "which landed at" is correct and can be used in written English.
You can use it to refer to a place or time when another action took place. For example: An airplane flew from New York to Los Angeles, which landed at 10:15pm.

Exact(42)

" In his tweet, which landed at 5 a.m.

Cooper carried the bag on a flight which landed at Heathrow airport on Tuesday.

Mussina flew to Texas ahead of the team, which landed at 5 30 this morning.

About 200 people were on board the ship from Quemoy, which landed at Xiamen.

Ash was found on one of the jets which landed at Coningsby yesterday, a spokesman said.

Its acrid smell could be detected inside the helicopters, which landed at the Wall Street Heliport.

Show more...

Similar(18)

While Mr. Stern is not playing straight man to Mr. Varnado -- a comedian whose Web site boasts that he is a "legally blind African-American albino" (bestalbino.com) -- the two scout the film scene for potential shorts and sort through the submissions, which land at their virtual doorstep with increasing regularity.

Sometimes, they fly in and out by plane, which land at night in Agadez, which is about 150 miles north of Arlit at the edge of the Sahara.

(He moved more than a hundred and fifty thousand copies in the first week, which landed him at No. 2 on the Billboard chart).

I went through each chore one by one until I reached the magic number, 13 which landed me at the golden arches BUT only once I've sorted the other 12 first.

Now billed as Vilma and Buddy Ebsen, they were hired as featured dancers in the vaudeville revue "Broadway Stars of Tomorrow," which landed them at that mecca for vaudeville performers, the Palace Theatre.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: