Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
The 2-way sensitivity analysis generated economic "break-even" ages (the yellow dots) at which it remains less expensive to remain on NS for life than sending the subject for allergy testing and consideration of SCIT.
It will otherwise remain under pressure both from external factors, to which it remains vulnerable despite record trade figures, and from inflation, which will continue to undermine the solidity of the economic model.
During this period this bird abandons its solitary habits to find a mate, with which it remains monogamous.
The geographical origin of the simian ancestor of HIV-1 group O is still unknown, but its human epicenter was Cameroon, a country to which it remains largely restricted [15].
"But we've always known that tissue would not be ideal for a bigger clinical trial because of its limited availability and a very narrow window in which it remains viable".
After its purchase, Colross became the administrative building of the school, which it remains to this day., Colross houses the admission and advancement offices of Princeton Day School, and serves as a venue for the institution's events.
It became Creative Commons official affiliate in Syria, which it remains today.
It has yet to become a full member of a world trading order for which it remains ill-equipped.
All this risks creating a downward spiral in British influence, which the country would need to counter by being more effective in the areas in which it remains.
Critics have long painted the commission as well-intentioned but weak and compliant, and incapable of keeping close tabs on an industry to which it remains closely tied.
After emerging from its capsule, the embryo remains in the oviduct of the mother, nourished by the yolk sac to which it remains attached.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com