Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Liquid crystalline (LC) polymers with cross-linked network structures containing azobenzene mesogens were synthesised from cardanol, the unsaturated C15 hydrocarbon side chain of which is utilised for cross-linking reactions.
Conversion of an l-amino acid to the d-amino acid is detected by a d-amino acid oxidase, which is utilised as a reporter enzyme along with horseradish peroxidase and a colourimetric dye.
In addition, the full cross-section slenderness allowing for element interaction, which is utilised in the direct strength method (DSM) and the continuous strength method (CSM) has been considered as the slenderness parameter in a new classification framework.
The scarce resource that remains in immaterial production is human creativity, which is utilised best in an environment of free information and self-organisation.
This section talks about the rounding copy resampling (as demonstrated in Code 3), which is utilised if the physical memory exceeds 1.5 GB (1536 MB).
"Syria, with its steadfast people and brave army, will continue eliminating terrorism, which is utilised by Israel and Western countries to serve their interests in fragmenting the region," he said.
Similar(47)
Arthur Kay is the founder of Bio-Bean, which is utilising cutting-edge technology to convert used coffee grounds into biodiesel.
Encapsulation of xylose-fermenting S. cerevisiae leads to improved simultaneous and efficient utilisation of several sugars, which are utilised sequentially by suspended cells.
Recent industrial performance data related to the characteristics of these MoST auto-lubricating coatings, which are utilised today in large-scale production, are presented.
Cloud services are made of several shared software components, which are utilised many times.
O'Connor [28] provides SPSS syntax for parallel analysis which was utilised in this case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com