Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It looks like a glorified high school gymnasium decorated for a high school reunion, the theme of which is "Service: The Courage and Service of John McCain".
These victims in the offing deserve a heads-up on what they're likely to find, which is service so confused and food so undistinguished it wouldn't pass muster at half the cost.
Similar(58)
There's also a station, which is serviced by the North Norfolk Railway, and which offers a good afternoon out and events during school holidays.
The company, which is servicing the former Eastern bloc, has been growing fast.
The level of debt, which is serviced by the Lithuanian bank Romanov has a major stake in, may be a stumbling block for any change of ownership.
In contrast, children in another high-density area of Harare, which is serviced by a different hospital, receive regular physiotherapy within an institutional out-patient setting.
He told the BBC: I think the most important thing for the politicians is to remember what [Cox] was all about, which was service, community, tolerance.
To describe the trust degree more accurately, this paper divides nodes into four categories, which are service nodes, feedback nodes, recommendation nodes and managed nodes.
The proposed model introduces three novel evaluation factors which are service reliability, feedback effectiveness and recommendation credibility to more accurately measure the trust degree of a node.
To more accurately measure trust degree of a node, we introduce three novel evaluation factors which are service reliability, feedback effectiveness and recommendation credibility.
Most of the region's population lives in these centres which are service, collection, and distribution points for what traditionally has been an agriculture-based regional economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com