Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
The most ambitious is Africa's biggest operator, MTN, which is rolling out mobile-money schemes in several African countries.
The city of Ann Arbor, MI, which is rolling out four garbage trucks that use the technology, is among the first in North America to use such trucks.
At KidsWB.com, which is rolling out a revised site over the summer, the studio will let people customize Looney Tunes characters as they see fit.
Britain's National Health Service now has an Institute of Innovation and Improvement, which is rolling out something called "experience-based design", in which patients and staff work together to rethink the way health care is delivered.
One of the largest telecommunications companies in America, AT&T, is doing just that for customers of its super-fast gigabit broadband service, which is rolling out in select cities.
However Vittorio Colao, the chief executive of rival Vodafone, said the deal required more scrutiny, and that BT's Openreach, which is rolling out superfast fibre broadband in the UK, should now be spun off.
Similar(18)
I was juxtaposing my lived reality with a Conservative party broadcast which was rolling hills and Elgar.
When I turned my head, I saw the front slope of a Toyota Prius, which was rolling quietly a few feet behind us.
With these upgrades, the first of which are rolling out now, "people will have a reason to come back and engage with Flavors.me on a daily basis".
It would seem that the various tectonic collapses deep in the structure of our economic and political systems have triggered waves of kinetic energy which are rolling through human populations rather than through their usual medium of seawater.
The initial tools which are rolling out now are only the first of several, says Bavor, who adds that Google will continue to add more features and admin controls in time.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com