Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Flashman George McDonald Fraser's unscrupulous and cowardly anti-hero hides behind his magnificent military moustache, the sure sign of his Victorian masculinity (which is realised only in his aptitude for fornication).
Jay Rayner: Everitt-Matthias is the quiet superstar, a chef with a unique gutsy palatte and approach to food, which is realised through immense technique at his Michelin 2 star restaurant Le Champignon Sauvage in Cheltenham.
An exchange is realised by a sequence of one or more roles, each of which is realised by one or more moves.
These key characteristics are integrated within a methodology, which is realised in a multi-agent system aimed at co-ordinating distributed computational design.
It is based on a 4-tap wavelet transform, which is realised using some FIFO memory modules implementing a pixel-level pipeline architecture to compress and decompress images.
In both cases image construction is required prior to the application deployment scenario which is realised as a collection of Virtual Machines (VMs) containing application components.
Similar(48)
Besides, we are here to discuss the DVD reissue of Liza With a 'Z', the multi-award-winning concert spectacular put together for Liza in 1972 by John Kander, Fred Ebb and Bob Fosse, the team responsible for Cabaret which was realised earlier that year.
The publisher warned that the year-on-year "comparatives during the second half of the year will be more challenging due to the benefit of the 2012 Olympics and the significant production cost savings which were realised during the second half of last year".
We present also an estimation of the energetic consumption which was realised with two tools.
The design methodology of modular Logic Controllers, which are realised in reconfigurable array logic, is presented.
The first planetary mission was Chandrayaan-1, an orbiter mission to the Moon, which was realised in late 2008.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com