Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
More coverage of the Mexican Elections is available on the CLAS Facebook page, which is reachable through clas.berkeley.edu.edu
The region with the largest number of horse farms is near Shizunai, which is reachable by rail on the JR Hokkaido Hidaka Line.
The secluded five-acre property is set in a valley that opens to the sea and adjoins protected National Trust land at the shoreline, which is reachable by footpath.
"Don't I know you?" GETTING THERE: Silver City, N.M., is a scenic and side-trip-heavy five-hour drive from Albuquerque, which is reachable by most major airlines from Dulles, National and BWI; for one of the few direct (one-stop) flights, TWA is quoting $198 (from National, with restrictions).
Step 1:: Check whether there exists at least one node (n_{k}) belonging to (G_{h}), which is reachable from a node (n_{g}) belonging to (G_{j}), (j=1,2,ldots,{omega}), (jneq h).
There are no roads connecting it to Spitsbergen's only airport, which is reachable only by snowmobile or boat.
Similar(43)
The outbreak began in villages in the Ikoko-Impenge area, some of which were reachable only by motorbike or foot.
Even if conditions turn bad, you can cross-country ski on some 62 gorgeous miles of groomed trails — some of which are reachable from the ski lifts, a rare treat.
If all queried nodes (k-mers) are only those which are reachable from some node known to belong to the graph, then only a fraction of all false positives can actually occur.
(In fact, it suffices that ϱ t | s (x t | x s ) exists for all states x s ∈ X s which are reachable from some initial state x t 0 ∈ X t 0 with ϱ t 0 (x t 0 ) ≠ 0 ).
But if I get off to a solid start, play the par 5's well, which are reachable, and make some birdies, I'm going to be in a position to force him to shoot a ridiculously low round of 10 or 11 under.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com