Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
"I understand entirely why people are enraged about the whole child abuse suspicion frenzy, which is particularly hard on men.
The feature is one of the more inventive ways to tackle abusive comments, a problem which is particularly hard to manage on a platform where all comments are overlaid on a live broadcast and sometimes even over the face of the broadcaster.
"My most conservative ask would be to freeze the settlement expansion," says Steve. "The areas considered a closed military zone and the areas that the villagers are free to enter are constantly changing, which is particularly hard if you're a farmer or shepherd.
It has to be fetched, which is particularly hard for the dormitory children.
Similar(55)
Several dozen people were killed citywide, notably on Staten Island, which was particularly hard hit by the storm.
I even hid the pain I was dealing with from my team as long as possible, which was particularly hard when we would laugh.
At Saks, sales at the flagship store in Manhattan were worse than sales at other stores, which was particularly hard on the retailer because the flagship accounts for about 20percentt of the company's business.
Three factors limited the ability of the UK to take advantage of the 2007-09 depreciathen: the loss of manufacturing capacity; the weakness of global demand; and the growing reliance on exports from the City, which were particularly hard hit during a period when the financial markets froze.
In many industrial applications, bronze alloys are used today which are particularly hard and have a relatively low thermal conductivity.
We therefore investigated its use at structurally complex regions which are particularly hard to analyse [ 39].
Some large tRNA clusters that vary in gene number across species produced complex sets of many:many mappings, which are particularly hard to resolve into 1 1 ortholog annotations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com