Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One of the security guards is claiming that I assaulted him which is insanity.
Similar(59)
Absinthe was also supposed to be hallucinogenic and was blamed for causing insanity, which is why it was banned in most of Western Europe and the United States.
This insanity – which is not a feature of the market in Scotland and Wales because their devolved administrations have binned it – is stripping England of affordable rental properties that it badly needs.
Yet the so-called rivalry is quite obviously an illusion, existing only in the minds of those wishful to the point of insanity – which is to say, the English.
In the aftermath of that deal, the choice, I suppose, is either to be proud to be white, which is a form of insanity, or to fantasize a post-racial cosmopolis, which is a kind of make-believe, or to be ashamed.
'There's a kind of insanity which is in his eyes, when he's trying to do dead corpse, and that's where all the magic is, in that evil, evil, brilliant devil.' The late Dudley Moore, Cook's comic partner, does not make an appearance in the top 50.
And could it be that this steady awareness, which is untouched by the insanity raging within, is who I truly am?
The answer, it seemed, was to just keep ramping up the wild insanity, which is the same strategy this limited series is employing and with even stranger results.
"By Christ!" he said, and the two men pressed on now with the kind of strength which is bedfellow only to insanity and encouragement.
Though Manson's apparent madness did not grant him immunity from prosecution, as there is a difference between "insanity" (which is often a legal term) and being "mentally ill" (a medical one), Simi believes it's probable that Roof had an undiagnosed mental illness.
It is not yet clear whether Mr. Smith's lawyers will mount an insanity defense, which is different from the argument that he is unfit for trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com