Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
That was a good thing these days, the narcotic is often cut with synthetic painkillers such as fentanyl, which is fifty times as powerful as heroin.
Why, for example, would a centaur, which is fifty per cent human, strike us as less plausible than a unicorn, which is zero per cent human?
That was a good thing — these days, the narcotic is often cut with synthetic painkillers such as fentanyl, which is fifty times as powerful as heroin.
The Ranch, which is fifty miles northeast of Santa Fe, New Mexico, and plans to open next spring, will be a camp for children with cancer or with serious blood disorders, and for children who have lost a sibling to SIDS.
The woman is holding two paperbacks, neither of which is Fifty Shades.
The company says that trials with these clients received a 5.35percentt engagement rate (in terms of click through rates), which is fifty times what these brands were seeing on non-Visibli enabled websites.
Similar(52)
The Burj Khalifa has three million square feet of interior space, which sounds like a lot, but in fact it is four hundred thousand square feet less than the Shanghai World Financial Center, which is fifty-nine shorter shorter.
The first completed Calatrava skyscraper, the Turning Torso tower, in Malmö, Sweden, which is fifty-four stories high and twists through ninety degrees, was derived from a sculpture that Calatrava first made in 1985, and this, in turn, was prompted by his sketches of the human spine.
At the Drill Hall, which is fifty-five thousand square feet, the adjustments were more primitive, and the acoustic was considerably murkier: at the delirious climax of the piece, when the three groups essentially freak out in tandem (listen to a sample here), the music devolved into featureless noise.
Which is two months behind".
Which is five women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com