Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
The listening environment is designed to approximate that which is encountered in a typical classroom.
With this aid, the discontinuous nature of rotation angle, which is encountered at boundaries of the beam, is aimed to be captured.
This effect (which is encountered also on the zither and harp) is not a central feature of these instruments, but there are numerous Eurasian chordophones on which the principle is of fundamental importance.
Existing methods dealing with the time cost trade-off problem, which is encountered in project planning, have focused on the solution of a basic problem that does not adequately represent actual engineering projects.
Zimad Mohallil was converted into convenient cream form by adding minimum additives and benefits could be achieved without any hassle and cumbersome work, which is encountered in crude or paste form.
The validated model is used to investigate particle breakage when agitated by rotating blades, which is encountered in a range of pharmaceutical processes, such as agitated filter drying, rotary tablet press feeding, and powder blending.
Similar(37)
The package, which is encountering some resistance in Washington and abroad, would represent a departure from the often glacial process of aiding poor countries in recent years.
The valve consisted of two inkjet-printed silver electrodes which were encountered in series within a microfluidic channel.
An observed peculiar phenomenon of the particle accumulation is also reported and the types of accumulation structures which were encountered are discussed.
According to the new model, a different reaction turbine using curve length C D nozzles is designed to overcome the problems which were encountered in the previous prototype.
Drop impact on an airfoil surface takes place in drop-laden two-phase flow conditions such as rain and icing, which are encountered by wind turbines or airplanes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com