Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Analysts said the roadblocks to change remained daunting, principally the Communist elite, which is elderly, hard line and financially illiterate.
Similar(59)
Our study was undertaken in the Australian veteran population, which is an elderly population and, whilst the results are likely to be generalizable to other elderly populations, the applicability of our results to younger individuals is unknown.
St. Barnabas has 500 beds, including those in the Braker Memorial Home, which is for elderly men & women & couples of limited means.
In the nine precincts that make up Sunrise Lakes, which is dominated by elderly Jewish transplants from the urban North, three of every four votes went to Mr. Obama.
Many New Yorkers receive both Medicare, which is for the elderly and disabled and is covered wholly by the federal government, and Medicaid.
The intensive care unit physician has to make the complex decision which is to admit elderly patients with benefit to admission [2].
Instruction for the flexibility is detailed below and used a trunk flexometer which is easy for elderly to use.
Treatment of asymptomatic bacteriuria, which is common in elderly patients, preoperatively is not necessary, whereas symptomatic urinary tract infection should probably be treated (David and Vrahas 2000).
Protein-energy malnutrition, which is common in elderly hip fracture patients [ 4, 5], most likely contributes to sarcopenia and loss of ambulatory capacity.
Section A concerns the GP's elderly patients overall (GP's perception of the age at which a person is "elderly", percentage of elderly people among patients overall).
This is in accordance with recent findings on general hospital LOS in the elderly, which is 10 days longer than that of the non-elderly population [ 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com