Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Employers bear some of the costs of unemployment insurance, which is drawn from payroll taxes.
Still, the transcript offers many details about the jury pool, which is drawn from half a dozen counties.
Growers also developed luxury tea products, particularly "white tips" tea, which is drawn from the white buds of tea leaves.
The answer to the question posed, which is drawn from the previous week's material, is not graded (thus alleviating test anxiety).
From 1976 to 1994, there were about 18 mass shootings per year, according to Fox's data, which is drawn from federal statistics.
Skill in teaching rather than research is stressed on The faculty, which is drawn from I.B.M.'s staff and from universities.
The orchestra, which is drawn from forces of the Vienna State Opera, played the Beethoven on Friday evening and Saturday afternoon, with another performance to follow this morning.
Internal curing involves the entrainment of water in reservoirs within the concrete which is drawn from the reservoirs at a beneficial point of the cement hydration process.
Their six years together is the subject of "Silence Fell," which is drawn from two books of poems Dickinson has published in England.
Geothermal energy, which is drawn from deep below the earth's surface, can be used in power plants when wells are drilled down to reservoirs of heated groundwater.
The Pakistani army, most of which is drawn from flat, agricultural Punjab, lacks the skills to fight in the mountainous tribal areas.
More suggestions(15)
which is derived from
which is generated from
which is drained from
which is formulated from
which is assembled from
which is characterized from
which is administered from
which is distinguished from
which is withheld from
which is prepared from
which is excluded from
which is adapted from
which is expected from
which is milled from
which is compiled from
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com