Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
But our root cellar collapsed, which is, depending on your beliefs, something of a historic event.
Which is, depending on how you look at it, either a wonderful breakthrough for science or an incredibly bleak statement about the music industry.
It is an urgent question, too, for the Obama administration, which is depending on cooperation from Pakistan, its prickly ally, to help carry out its new war strategy for neighboring Afghanistan.
The height of the photoresist pillars is about 500 nm, which is depending on the photoresist thickness.
But photocurrent measurements reveal a slight enhancement of the signal which is depending on the number of deposited QD layers.
In that case, the imbalance ratio of current only can be caused by capacitance distribution which is depending on voltage and line length.
Sulfated polysaccharides exert significant biological activity which is depend on degree of substitution (DS), weight average molecular weight (MW), substitution position and molecular conformation.
Furthermore, the impact of the authentication delay is proportional to the propagation delays, which is depended on the number of authentication message transactions.
When working with event driven simulators, the amount of data being transferred would change depending on the registered events (which is depended on the size of the system and application).
Using the same microscopic characteristics (i.e. binding affinity) but with different macroscopic structure, one can create a new apparent affinity which is, depending on how it is measured, n using the slope or n/2 using the EC50.
It may serve as a first step providing baseline information regarding the safety and performance of a nerve guide under relatively comparable conditions, which is depending on the regenerative capacity of the respective patients with a neuropathy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com