Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Bella's line is often described as "wearable," which is damning with faint praise.
He also announced this initiative in a live Q&A session on Twitter, which is damning right out of the gate because everyone knows that all the cool teens are actually posting their social witchcraft on Snapchat.
Similar(58)
Oh, and the recipes are arranged by the time taken to prepare, which is damned useful.
While some of this material is familiar from the testimony that Comey gave to the Senate Intelligence Committee last June, the book contains many new details yes, the notorious rumored "pee tape" is discussed as well as the former F.B.I. chief's personal reflections about Trump, which are damning.
Issa says that he will ask Thomas Pickering to provide a deposition in an overall exploration if the State Department's ARB investigation -- which was damning enough -- "got it right".
So, anyway, now we are up and running, back to this season's trends, which are? Damn, damn, damn, I've run out of space.
In 2010 and 2011, Hungary adopted a series of laws which were damned by Amnesty International as "a threat to the right to freedom of expression".
Well, tantric sex is basically being very much in the moment while having sex... which is damn near impossible.
I think that in order to reinvent cinema we need to break the rules, to entertain without being obvious and dated, which is damn hard to do.
Unlike marijuana, which is damn near impossible to overdose on, ingesting too much spice can induce intense hallucinations, palpitations, inability to speak, vomiting, psychotic episodes, near death experiences, paranoia, agitation, tremors, overheating, or heart attacks.
Unlike marijuana, which is damn near impossible to overdose on, ingesting too much spice can induce intense hallucinations, palpitations, inability to speak, vomiting, psychotic episodes, near death experiences, paranoia, agitation, tremours, overheating or heart attacks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com