Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
They believe, therefore, that Israel is not culpable, morally or criminally, for these civilian deaths, which were collateral to the true aim of the operation — killing Hamas gunmen.
They export religious fundamentalism, which is a collateral damage – created by the USA.
"The I.M.F. has only $200 billion of its own resources, which is not enough collateral," Simon Johnson, a former chief economist of the fund, said.
After all, the cardholder is required to put a certain amount of money into a bank account, say $250 or $500, which is used as collateral.
These cards require you to put a set amount of money in a bank account, say $250 or $500, which is used as collateral.
"I'm not saying they shouldn't be prudent, but by overreacting they are doing what lenders are doing, which is damaging the collateral they are trying to protect".
It was during that time that Phillips penned a love song for his wife called "Dance With Me," which is included on "Collateral".
However, the recall rate which is mostly unwanted (collateral) false-positive exams in healthy women (95% at age 50, or 1 – PPVS) is relatively stable with age.
Our study aims to compare the prosthetic and native trochlear articular surfaces and to estimate the extent of collateral ligament imbalance, which is technically uncorrectable by collateral ligament release when TKA implants are mechanically aligned.
When pictures were taken under natural light, patients would keep in a sitting position against the light and roll their tongue to the largest extent to expose their sublingual collaterals (there are two longitudinal veins on each side of the frenum linguae under the tongue, which is called "sublingual collaterals" in TCM).
Schering already owns 12percentt of Collateral, which is based in San Diego.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com