Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The "fierce wildness" of this rhythmic chanting alternates with music which is brighter and freer, which Harvey likens to different parts of the human body "lighting up" as it is purified by the ritual.
Incandescent lightings with deployed halogen bulbs provided an instantaneous source of highly efficacious illumination which is brighter than the drivers' ambient lights (both daylight, electrical lights and their reflections), which can help drivers get access to enough warning and help them initiate traffic safety warning as necessary.
The Sight's lamp kicks out 85 lumens, which is brighter than most similarly sized projectors, and it has resolution of 854 by 480 pixels, which qualifies as high definition, but you will not want this to replace your 1080p plasma TV.
His kitchen, which is brighter than a beach house (and only slightly smaller than the dining room itself), has something akin to a gold vault or the Queen of England's bedroom, existing in an atmosphere above such trivial indignities as battered stock portfolios and recessionary slumps.
The rear camera features a 12-megapixel sensor, with dual-lenses at f1.8 and f2.4 apertures (which is brighter than the 7 Plus telephoto).
The laying of the Union School's cornerstone on May 29 , 1867 was hailed by the local newspaper, the Kent Bulletin, as an event "which is brighter than anything heretofore recorded in our favor".
Similar(52)
The contrast nails North Atlantic light, which is bright and clear but frail.
The golden frog, which is bright yellow with dark-brown splotches, is endemic to the area around El Valle.
The bare-necked umbrellabird (C. glabricollis) of Panama and Costa Rica has a short, round wattle, which is bright red and unfeathered.
I wrote that article over coffee in Liverpool's Central Library, which is bright, modern and has good Wi-Fi.
(One button press turns on the screen's backlight, which is bright enough for late-night reading under the covers).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com