Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
It is in microeconomics where Labour's plans go astray: a minimum wage, which could destroy jobs; a windfall tax on privatised utilities, which is arbitrary; signature of the EU's social chapter, which will increase employers' obligations to trade unions.
The order of possible outcomes, which is arbitrary, may affect convergence of their utilities' probability-weighted average and the value to which the average converges if it does converge.
According to David Lewis's influential account of convention, for instance, a convention is a regularity in the behavior of a community which is arbitrary but perpetuates itself because it serves "some sort of common purpose.
The flux proposed leads to a one-step finite volume or discontinuous Galerkin scheme for diffusion, which is arbitrary order accurate simultaneously in space and time.
According to Betz, the choice of prior distribution is an arbitrary assumption and - in the context of climate modelling, with limited sample sizes - entail that the final posterior probability is a function of the initial prior (which is arbitrary).
The measurements are expressed as perfusion units, which is arbitrary.
Similar(50)
Measurements are expressed as Perfusion Units (PU), which are arbitrary.
In Figure 3, expression levels in the different tissues are all compared separately to old leaves, which were arbitrary chosen as reference tissue.
We preferred this methodology to symptom change cut-offs, which are arbitrary, may be affected by variability in baseline symptom severity and are not intuitively understood by clinicians.
These measurements were obtained by comparing the CSA of immobilized TA muscles to CSA of non-immobilized contralateral TA muscles, which was arbitrary fixed at 100%.
This year, the cooks all have to create dishes to mark the 70th anniversary of D-Day, which is either arbitrary and desperate or a stroke of pure genius, depending on how kind you're feeling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com